목록표현 (2)
IDEA
happy as a clam은 고요한 만족과 내면의 평화를 상징하는 은유적 표현이다. 조개처럼 행복한.... 왜 조개가 행복하다는 말과 연결되는 걸까? 조개는 안전한다고 느낄 때 껍질 밖으로 삐죽 속살을 내민다. 그러다가 살짝만 건드려도 깜짝 놀란 듯 껍질 속으로 쏙 들어가 버린다. 껍질 안에 있는 조개가 안전하고 고요하고 만족스러운 상태에 있다고 생각한 것일까? 또한 이 표현은 평온하고 조용한 행복을 의미한다. 우리는 행복은 크고 화려함 속에 있다고 생각하지만, 이 표현은 조용하고 소박한 것에 즐거움이 있다는 것을 가르쳐 주는 것 같다. 예를 들어, 세 잎 클로버 속에서 네 잎 클로버를 찾았을 때나 가끔씩 바쁜 도시를 떠나 자연 속으로 갔을 때 평온하면서도 행복하게 느껴지는 느낌이리라. 이 표현은 하찮..
break a leg는 그 자체로 한 편의 연극과 같은 깊이와 복잡성을 담고 있다. 이 반어법적 응원의 말은 극장의 무대 뒤에서 시작된 것으로 알려져 있다. 오랜 미신과 전통에 그 기원을 두고 있는 이 표현은 문자 그대로 "다리를 부러뜨리다"라는 의미가 아니라 그와 반대로 극한의 성공과 행운을 기원하는 말이다. 이 표현은 행운을 빌어주는 "good luck"과 대비되는 의미를 지니고 있다. 과거에는 "good luck"과 같이 직접적인 긍정의 표현이 오히려 불운을 불러올 수 있다고 생각되었다. "break a leg"는 이런 생각에서 만들어진 말이다. 이 간접적인 표현은 무대 위에서의 공연이 더욱 성공하기를 강하게 바라는 것으로 받아들여졌다. 이 표현에는 극도의 열정과 헌신의 뜻이 담겨 있다. 달리 말하..